Чулоацамага гӀó

Метташ дӀа ца довлаш дисара даржаш

Википеди материал

Мотт дӀа ца боалаш хилара дарж (ингал: Degree of endangerment[1], эрс: Уровень жизнеспособности языка) — ЮНЕСКО-с «Байна дӀабала кхерам тӀалатташ болча дунен меттай атласа» чу юкъедаьха долча метташта луш йола оценка я. Из оценка 9 критери лора а еш ю, царех лоадамегӀа яр я мотт ноахалагара ноахалага дӀалуш хилар[2].

Кхерама даржаш

[тоаде | тоаде чура]
Хьал Хьакхетадар Меттай масалаш[1]
Маьрша ба, кхерам тӀабац, кхерамза, кхерам бац (эрс: safe, эрс: безопасный) Мотт массаболча ноахалаша ле́бу, ноахалгара ноахалга из кха́чара́ духьале еш хӀама дац Ингалсий, Ӏарбий, хӀиспаний, немций, эрсий, фаьренгий, полхой метташ
Мела ба, чӀоагӀа бац, экаме ба, тешаме бац (эрс: vulnerable, эрс: уязвимый) Мотт дукхагӀа мел болча бераша лебу, цхьабакъда мотт лелабар паргӀато йолаш бац (масала, мотт цӀагӀа мара лелабиц) АьдагӀий, гӀалгӀай, башкортой, кӀайэрсий, лохера саксоний, чуваший метташ
ДӀаба́ла мегаш ба, дӀаба́ла кхерам ба, байна дӀаба́лар кхерам ба (эрс: definitely endangered, эрс: есть угроза исчезновения) Бераша наьна мотт санна Ӏомабиц валлой, идиш, неварий, ломбардий, цигаьний, эрзий, марий, удмуртӀий метташ
ДӀаба́лар чӀоагӀа кхерам ба, байна дӀаба́лар чӀоагӀа/боккха кхерам ба(эрс: severely endangered, эрс: cерьёзная угроза БоккхагӀчар ноахало бувцаш ба; дай-ноаной болча ноахало кхетабеш ба, цхьабакъда берашцеи шоайлеи къамаьл деча хана лелабеш бац бретонхой, ижорхой, кашубий, гӀирманхой, наной метташ
Юхадийнбеш латташ ба (эрс: revitalization, эрс: возрождаемый) Мотт цкъа дӀабаьнна хиннаб, цхьабакъда хӀанз юха из дийнбеш латт корний, мэний метташ
ХӀанз-хӀанз дӀабаргболаш ба (эрс: Critically endangered languages, эрс: На грани вымирания) Мотт ле́бераш боккхий нах мара бац. Цар а мотт наг-нагахьеи цхьан даькъеи мара лела а биц Воддалой, дахлик, парджи, орокий, тофой, ульчий метташ
ДӀабаьннаб / дӀабаьнна хила тарлуш ба, бенна мотт, боабаь мотт (эрс: extinct language, эрс: вымерший язык) Мотт ле́беш дийна саг виса́вац (ЮНЕСКО атласа́ юкъедихьа́раш 1950-ча шерашка дӀадаьнна метташ мара дац)
2. Хьалха мотт хинналга бакъ да, цхьабакъда хӀанзарча цу метта хьалах ер ма бий аьнна хьаэца тешаме хоам бац
1. Убхий, далматиний, камасиний, обиспеньо, сойотий, туникий
2. югий, керекий метташ

Как видно, абсолютное число носителей не играет существенной роли: например, на острове Питкэрн менее 100 носителей местного креольского языка[3], отнесённого к уязвимым[4], в то время как язык дурува, имеющий в Индии более 50 тысяч носителей, отнесён к находящимся на грани исчезновения. Гораздо важнее, насколько хорошо язык передаётся следующим поколениям, что наиболее очевидно из количества детей, на нём говорящих, а также из среднего и минимального возраста говорящих.

Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения

[тоаде | тоаде чура]

«Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», изданный в 2010 году, содержит около 2500 языков. Теперь в статус мёртвых языков могут перейти более трети живых языков планеты. К примеру, эякский язык стал мёртвым со смертью последнего его носителя — Мэри Смит Джонс (Аляска). Ещё на 1492 языках планеты говорят менее двух тысяч человек.[5]

Согласно атласу, на территории России под угрозой находится 116 языков.

Важность сохранения языков

[тоаде | тоаде чура]

Сохранение всех, даже малораспространённых языков, очень важно как с точки зрения сохранения культурного разнообразия человечества, так и с научной — многие исчезающие языки ещё плохо описаны лингвистами (иногда даже почти не описаны) и представляют большой интерес для сравнительно-исторического языкознания, этнографии, и этнологии, культурной антропологии[6].

Примером такого языка является вымерший, но возрождаемый, эякский язык — исследование его фонетики лингвистом Майклом Крауссом привело к появлению гипотетической языковой семьи на-дене.

21 июня 2012 года компания Google Inc. сообщила о проекте по спасению вымирающих языков (Endangered Languages Project)[7]. Суть проекта состоит в создании сайта, на котором централизованно представлена информация о языках, находящихся на грани исчезновения. Всего в базе данных сайта на 21 июня 2012 было 3054 языка[8]. Географическое расположение носителей языка можно посмотреть на специальной интерактивной карте. Есть в проекте и редкие языки, встречающиеся на территории России. Среди них несколько диалектов саамского, водский язык, хантыйский и многие другие.

Работая над восстановлением мертвого вавилонского языка в 2018 году лингвисты Кембриджского университета сняли короткометражный фильм «Бедный человек из Ниппура», герои которого говорят исключительно на вавилонском языке, распространенном ранее в странах Месопотамии. Работая над проектом, учёные университета восстановили исчезнувший язык вплоть до особенностей произношения тех или иных его звуков[9].

На важность сохранения языков мира указывает и то, что 2019 год объявлен Международным годом языков коренных народов[10][11].

Белгалдаккхар

[тоаде | тоаде чура]
  1. 1,0 1,1 Атлас языков, находящихся под угрозой исчезновения // ЮНЕСКО
  2. Мозли, Кристофер, изд. 2010, Атлас языков мира под угрозой исчезновения, Париж, Издательство Юнеско.
  3. Atlas of the World's Languages / R. E. Asher, Christopher Moseley. — Routledge, 2018. — ISBN 9781317851080.
  4. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger. ЮНЕСКО. ТӀеххьара техка хиннад укх дийнахьа: 20.03.2019.
  5. Вышло новое издание Атласа языков мира (тӀакхача вӀаштехьа доаца тӀатовжам) // Радио Свобода, 20.02.2009
  6. Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1990. — 144 с. — ISBN 5-09-001866-9.
  7. Clara Rivera Rodriguez and Jason Rissman The Endangered Languages Project: Supporting language preservation through technology and collaboration // Google Official Blog, June 20, 2012
  8. Антон Белогородцев Языковой заповедник от Google // Позитайм.ru, 21.06.2012
  9. Babylonian language brought back to life 2,000 years after it DIED OUT, Mail Online. Техкад укх дийнахьа: 3.12.2018.
  10. Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 19 декабря 2016 года. 'undocs.org'.
  11. План действий по проведению в 2019 году Международного года языков коренных народов. 'undocs.org'.

Хьажа иштта

[тоаде | тоаде чура]

ТӀатовжамаш

[тоаде | тоаде чура]