Проект:ГIалгIай мотт/КъамаьлIоморг

Кечал я укхазара: Википеди
Перейти к навигации Перейти к поиску

ВИКИ-ПРОЕКТ

ГIАЛГIАЙ МОТТ

КЕРТТЕРДАР  

КЪАМАЬЛIОМОРГ

  ДОШЛОРГ

КъамаьлIоморг (эрс: Разговорник) — гIалгIай мотт ховш боацача (е дика ховш боацача) наха́ хетаяь йола вики-проект я, укх ма́заоагIона чу а, иштта кхычахьа а, из мотт лелабе аттагIа хургдолаш.

Теркалде: къовлоргаш чу «(...)» йоалаяьй кхалсагага е шиннел дукхагIа болча нахага оалача хана лелаю хандешай формаш (масала, «йийрза», «дийрза», «йойла», «долда», иштта кхы а.).

Моаршал хаттар • Приветствие

ЖОП
Ответ
Ассаламу Iалейкум! Ва Iалейкум ассалам!
Моаршал да хьога!
Здравствуй!
Моаршал да шуга!
Здравствуйте!
Машарца вахалва (яхийла)!
Живи с миром!
Машарца дахалда!
Живите с миром!
Iуйре дика хийла хьа/шун!
Доброго утра тебе/вам!
Хьа/шун а хийла (Iуйре) дика!
И тебе/вам доброго (утра)!
Ди дика хилда хьа/шун!
Доброго дня тебе/вам!
Хьа/шун а хилда (ди) дика!
И тебе/вам доброго (дня)!
Сайре дика хийла хьа/шун!
Доброго вечера тебе/вам!
Хьа/шун а хийла (сайре) дика!
И тебе/вам доброго (вечера)!
Бийса даькъала хийла хьа/шун!
Доброй ночи тебе/вам! (только при прощании)
Хьа/шун а хийла (бийса) даькъала!
И тебе/вам доброй (ночи)!
Марша воагIалва!
Приходи свободным! (Добро пожаловать!)
Моаршал лолда Да́ла
Пусть Всевышний одарит (тебя) здоровьем!
Марша йоагIийла!
Приходи свободной! (Добро пожаловать!)
Моаршал лолда Да́ла
~
Марша доагIалда!
Приходите свободными! (Добро пожаловать!)
Моаршал лолда Да́ла
~

Шун тIа • За столом

Бисмал Iодеша Прочти «БисмиллахI»
(Почетное предложение начать трапезу с Именем Аллаха)
ГIоза юийла/дуалда! Приятного аппетита!
Алхьам Iодеша! Прочти «АлхьамдулиллахI»
(Почетное предложение завершить трапезу с восхвалением (благодарением) Аллаха)
Йиачох сагIа хилда! Диссачох беркат хилда! Пусть милостыней будет съеденное! Пусть благословенным будет оставшееся!

Даькъалдувцар • Поздравление

• МоллагIча цIайца саг даькъалвувцаш иштта оал: «Аз даькъала вувц хьо фунаьхкдаьча цIайца (денца)!»
• Поздравляя человека с каким-либо праздником говорят так: «Я поздравляю тебя с таким-то праздником (днём)!»

Ваь ди • День рождения

Дала даькъала волва (йойла) хьо! Пусть Всевышний сделает тебя счастливым (счастливой)!
Дала даькъала долда шо! Пусть Всевышний сделает вас счастливыми!

Бер дар даькъалдувцар / Поздравление в связи с рождением ребёнка

Дала даькъала волва из!
ВорхI веший воша хилва цох!
Пусть Всевышний сделает его счастливым!
Пусть будет он братом семерых братьев!
Дала даькъала йойла из!
ВорхI веший йиша хийла цох!
Пусть Всевышний сделает её счастливой!
Пусть будет она сестрой семерых братьев!

Мархаш • Праздник окончания поста

Марха къоабала хилда шун! Хьийга хало Дала маьлехьа язйойла! Дехка а даста а, ер ха, ди маьрша доагIалда вайна! Да будет принят ваш пост!
Пусть Всевышний запишет воздаяние за испытанные трудности! Возможность поститься, это время и этот день, пусть с миром (свободно) к нам вновь возвратятся!
Да́ла къоабалдаь дIаэцалда тхогара а шугара а! Пусть Всевышний примет от нас и от вас!

ГIурбаш • Праздник жертвоприношения

• ГIурба къоабала хилда шун!
• Да́ла къоабала долда шун гIурба!
• Да будет принят ваше жертвоприношение!
• Пусть Всевышний примет ваше жертвоприношение!
Да́ла къоабалдаь дIаэцалда тхогара а шугара а! Пусть Всевышний примет от нас и от вас!

Ловца • Пожелание

Наькъахочунна • Путнику

• Дикача наькъа тIа хилва (хийла) хьо!
• Никъ дика хилба хьа!
• Дала дикача наькъа тIа волва (йойла) хьо!
• Да пребудешь ты на добром пути!
• Пусть твой путь будет добрым!
• Пусть Всевышний сделает твой путь добрым!
• Дикача наькъа тIа хилда шо!
• Никъ дика хилба шун!
• Дала дикача наькъа тIа долда шо!
• Да пребудете вы на добром пути!
• Пусть ваш путь будет добрым!
• Пусть Всевышний сделает ваш путь добрым!

Хьажол даьчунна • Паломнику

Дала къоабала долда хьа (шун) хьажол Пусть Всевышний примет твоё (ваше) паломничество!
Дала къоабала долда хьа (шун) Iумрат Пусть Всевышний примет твою (вашу) умру (малое паломничество)!

Унахочунна • Больному

Моаршал хилда хьона/шоана! Здоровья тебе/вам!
Моаршал хилда цунна/царна! Здоровья ему/ей/им!
Дала моаршал лулда хьона! Пусть Всевышний одарит тебя здоровьем!
Дала моаршал лулда цунна/царна! Пусть Всевышний одарит его/её/их здоровьем!

Кодам • Соболезнование

Да́ла къахе́там бо́лба цох/ца́рех! Пусть Всевышний смилостивится над ним (ней) / ними!
Да́ла гешт до́лда цунна/ца́рна! Пусть Всевышний простит его (её) / их!
Вийрза́ (Йийрза́) моттиг Да́ла да́ькъала йо́йла цун! Пусть место его (её), куда ушёл он (ушла она), Всевышний сделает счастливым!
Бийрза́ моттиг Да́ла да́ькъала йо́йла цар!
(о двух и более)
Пусть место их, куда ушли они, Всевышний сделает счастливым!
Да́ла Ялсамален совгIат лулда цунна!
(о ребёнке)
Пусть место её, куда ушла она, Всевышний сделает счастливым!
Да́ла иман сабр лулда шоана! Пусть Всевышний дарует вам иман и терпение!